Инструкция по эксплуатации магнитного уровнемера модели: MG-33, MGK-33, MG-33S SCV, SV, SC, MG-33P

1. ОБЩАЯ ИНФОРМАЦИЯ.

· Устройства разработаны и изготовлены профессиональной командой. Все детали изготовлены с учетом высоких стандартов качества и экологических факторов. Наша система менеджмента качества соответствует стандарту ISO 9001: 2015.
· Инструкция по эксплуатации описывает правильное и безопасное использование устройства. Во время установки должны соблюдаться все инструкции по технике безопасности.
· Во избежание ошибок при использовании, необходимо чтобы рабочая зона быть выбрана правильно
· Эта инструкция является частью устройства и должна быть обязательно прочитана.
· Установщик должен выполнить установку в соответствии с предупреждениями и информацией, указанными в инструкции по эксплуатации.
· Общие положения и условия указаны в торговом документе.
· Ayvaz оставляет за собой право на изменение технических характеристик в любое время без предварительного уведомления.
Модели: MG-33, MGK-33, MG-33S, SCV, SV, SC, MG-33P

2. ОБЩИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ.

2.1 Принцип работы:

Магнитный уровнемер работает по принципу сообщающихся сосудов. Магниты размещены в поплавке находящимся в поплавковой камере. Изменение уровня жидкости в резервуаре сразу же отображается на шкале установленного на нём уровнемера.
Индикаторные флажки, реле уровня и датчики, установленные в корпусе, активируются магнитным полем. Также возможно выполнить измерение уровня с помощью пропорциональной шкалы с цифровым обозначением уровня, которая может быть установлена параллельно корпусу. По желанию заказчика такие модификации
производятся в производственном центре. Механическая конструкция уровнемера описана в разделе 9.

3. Инструкции по ТБ и охране окружающей среды:

Это устройство производится для коммерческого использования. Использование в домашних условиях опасно.

3.1 Общие правила техники безопасности.

· Следуйте инструкциям по установке и обслуживанию указанным в инструкции по эксплуатации.
· Во время работы необходимо носить защитные очки и перчатки.
· Ремонт должен выполняться только техническими экспертами. В противном случае возможны несчастные случаи.
· Не используйте нерабочие переключатели и электронные устройства. Обратитесь в авторизованный сервис для поддержки.
· Если температура жидкости составляет 60 ° C и выше, необходимо разместить предупреждающие знаки. Изделие должно эксплуатироваться в соответствии с общими инструкциями по безопасности, перечисленными выше. Ayvaz не может нести ответственность за проблемы, возникающие в результате использования не соответствующего инструкциям по безопасности.

3.2 Предупреждения по использовании.

· Магнитный указатель уровня не должен подвергаться сильным механическим воздействиям (удар, изгиб, вибрация).
· Не эксплуатируйте устройство в непосредственной близости от сильных электромагнитных полей или вблизи оборудования, которое генерирует магнитные поля (наименьшее расстояние — 1 метр).
· Не используйте устройство в непосредственной близости от ферромагнитных сред (наименьшее расстояние 50 мм).
· Должны соблюдаться условия эксплуатации, указанные в инструкции по эксплуатации.
· Не используйте устройство в опасных зонах! Для опасных зон должен использоваться специально одобренный магнитный уровнемер (например, соответствующий ATEX).
· Поплавок устройства рассчитан на плотность, указанную на этикетке. При использовании с иной плотностью могут возникнуть ошибки в измерениях.
· Используемая жидкость не должна быть загрязнена, и не должна содержать крупных частиц и кристаллизоваться. Следует убедиться, что части магнитного уровнемера устойчивы к химическим свойствам наблюдаемой жидкости. Дисперсии, абразивные жидкости, густые и вязкие жидкости не подходят для измерения.
Устройство спроектировано для эксплуатации в соответствии с вышеперечисленными условиями. Ayvaz не может нести ответственность за любые проблемы, возникающие из-за неправильного или некорректного использования устройства.

3.3 Неправильное использование.

Неправильное использование может привести к опасным ситуациям и травмам.
· Не вносите без разрешения изменения в конструкцию устройства. В противном случае на него не будет распространяться гарантия.
· Не используйте продукт на опасных участках.
Ayvaz не может нести ответственность за любые опасные ситуации и травмы, вызванные неправильным использованием.
Не применяйте прибор на устройствах безопасности или устройствах аварийной остановки.

3.4 Ответственность оператора.

Прибор применяется в промышленном секторе. Поэтому оператор несет ответственность за юридические обязательства, связанные с охраной труда.
Наряду с инструкциями по безопасности, указанными в данной инструкции по эксплуатации должны соблюдаться меры по предотвращению несчастных случаев и законы об охране окружающей среды.
Для безопасного использования устройства необходимо следовать приведенным ниже инструкциям;
· Персонал должен регулярно получать инструктаж по охране труда и технике безопасности, уметь
оказывать первую мед. помощь и следовать инструкциям, приведенным в данном руководстве.
· Персонал должен должен быть ознакомлен с инструкцией по эксплуатации и требованиями ТБ.
· Должно соблюдаться целевое применение прибора.
· Необходим постоянный контроль безопасности, давления и температуры объекта, на котором используется устройство.

3.5 Квалификация персона.

Ошибки в работе и обращении могут привести к серьезному повреждению устройства и получению травм персоналом.
· Описанные в этом руководстве действия, может выполнять только обученный персонал, имеющий соответствующую квалификацию.

Квалифицированный оператор.

Квалифицированный оператор — это лицо, уполномоченное компанией, которое понимает техническую информацию, содержащуюся в данном руководстве, обладает знаниями в области измерений и контроля, знает юридические законы страны, в которой он выполняет установку или эксплуатацию устройства, может действовать самостоятельно в опасных зонах, в соответствии с действующими нормами и правилами.

3.6 Средства индивидуальной защиты.

Средства индивидуальной защиты — это средства защиты персонала от опасностей, которые могут возникнуть во время работ. При выполнении различных задач с прибором, персонал должен применять средства индивидуальной защиты и следовать инструкциям по охране труда. Средства индивидуальной защиты должны поставляться компанией, которая приобрела устройство.

4. ТРАНСПОРТИРОВКА, УПАКОВКА И ХРАНЕНИЕ.

4.1 Транспортировка.

После получения устройства, проверьте его на наличие повреждений, вызванных транспортировкой. Немедленно сообщайте о любом значительном повреждении.

4.2 Упаковка и хранение.

Упаковку снимать только непосредственно перед монтажом. Храните изделие в месте безопасном от повреждений.

4.3 МАРКИРОВКА.

Маркировка указателя уровня
Маркировка указателя уровня

1: DN: Номинальный диаметр
PN: Номинальное давление
2: PS: Расчетное давление TS: Тестовая темп.
3: Объем
4: TP: Испытательное давление
5: PD: Дата производства
6: Материал
7: L: C-C Длинна
8: Плотность
9: Серийный номер
10: Сертификация

Перед установкой прочитайте инструкцию!

 

5. УСТАНОВКА.

a-Перед установкой внимательно прочитайте инструкцию по по эксплуатации и инструкцию по технике безопасности.
b-Проверьте маркировку и лист технической информации, чтобы убедится, что устройство подходит для установки.
c- Проверьте максимальные значения давления и температуры. Если давление в системе выше, чем максимальное значение для устройства, следует использовать защитную арматуру, чтобы предотвратить превышение давления.
d-Осторожно извлеките байпасный указатель уровня из упаковки в соответствии с инструкциями на упаковке.
e-Проверьте устройство и все компоненты на наличие возможных повреждений.

5.1 Подготовка к монтажу.

Схема указателя уровня
Схема указателя уровня

· Снимите поплавок, прикрепленный к уровнемеру, и снимите упаковку.
· Снимите защитные крышки с портов.
· Убедитесь, что устройство и резервуар на в котором будет монтироваться устройство, чистые и не имеют повреждений.
· Убедитесь, что соединительные размеры устройства и технологические соединения на резервуаре правильно выровнены.

5.2 Монтаж.

· Установите фланцы магнитного уровнемера и фланцы резервуара друг на друга.
· Обратите внимание на температуру, давление и тип жидкости и установите подходящее уплотнение в зависимости от жидкости.
· Части, которые будут использоваться во время сборки; фланцы (2), уплотнения (2), винты (3), уплотнение для винтов (4), гайки (5).
· При необходимости можно установить запорные вентили между баком и уровнемером.

 

 

Монтаж поплавка.

Монтаж поплавка
Монтаж поплавка

· Во время установки поплавка в корпусе уровнемера не должно быть жидкости, при необходимости изолируйте уровнемер от резервуара, и слейте из него жидкость.
· После установки магнитного уровнемера снимите нижний фланец и поместите поплавок в направлении стрелки , как показано на рис. 1. Следует также следить за тем, чтобы поплавок и индикаторная трубка не были повреждены.
· После этого, установите уплотнение на нижнем фланце, она затяните винты.

Рекомендация: Не рекомендуется разбирать индикаторную шкалу, если это не требуется. В случае если она была разобрана, необходимо собрать в правильном порядке. Сборка должна быть выполнена так, чтобы цвет всех флажков был белым, когда указывается самый низкий уровень.

Рекомендация: Для установки и демонтажа поплавка устройство должно быть установлено достаточно высоко от земли.

5.2.1 Магнитный уровнемер верхнего монтажа.

Схема указателя уровня верхнего монтажа
Схема указателя уровня верхнего монтажа

Уровнемеры этого типа монтируются на верхней части резервуара с помощью фланца.
Перед установкой устройства необходимо убедится, что высота поплавка с рычагом соответствует высоте свободного пространства в резервуаре.

5.2.2 Чувствительный элемент (моностабильный выключатель, бистабильный выключатель).

Чтобы магнитный уровнемер работал эффективно и точно, чувствительный элемент должен быть установлен
снаружи.
Его устанавливают на магнитный уровнемер в точке, где необходимо снять сигнал.
Магнитный поплавок внутри уровнемера посылает сигнал на герконовый датчик, когда достигает необходимой точки, где подключен чувствительный элемент. С панели управления магнитного уровнемера или с вашей собственной панели управления можно запускать/останавливать насос, получать сигнал о достижении высшего / нижнего уровня, открывать или закрывать клапан.

5.2.3 Пропорциональный стержень для магнитного уровнемера.

Чувствительный элемент (моностабильный выключатель, бистабильный выключатель)
Чувствительный элемент (моностабильный
выключатель, бистабильный выключатель)

5.3 Ввод в эксплуатацию.

Если магнитный уровнемер имеет запорные вентили (x), выполняются следующие этапы;
· Закройте запорные вентили над и под уровнемером.
· Сначала медленно откройте верхний запорный вентиль (примерно на четверть оборота).
· Затем медленно откройте нижний запорный вентиль (примерно на четверть оборота). Когда жидкость начнет течь в индикатор уровня, поплавок поднимется и начнет поворачивать магнитные флажки. Поплавок и флажки остановятся, когда высота жидкости внутри уровнемера будет такой же, как в баке.
· Обязательно прочитайте инструкцию по эксплуатации и инструкции по установке аксессуаров на уровнемере.

 

 

Ввод в эксплуатацию указателя уровня
Ввод в эксплуатацию указателя уровня

6. РАЗБОРКА, ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ И УТИЛИЗАЦИЯ.

Некоторые жидкости могут при попадании вызывать интоксикацию, физические травмы, повреждение оборудования и причинять ущерб окружающей среде.

• Что бы предотвратить это разбирайте и очищайте устройство осторожно.

6.1 Демонтаж.

При наличии запорных клапанов, приступайте к снятию или разбору устройства только после их закрытия. При отсутствии запорных клапанов, перед снятием отсоедините электрическое подключение и снизите давление в системе до нуля.

6.2 Техническое обслуживание.

Перед отправкой устройства на техническое обслуживание, тщательно его очистите от содержащейся жидкости чтобы исключить физические травмы, повреждение устройства и ущерб окружающей среде.
Свяжитесь с нашим представителем по работе с клиентами.

6.3 Утилизация.

Детали этого устройства изготовлены из высококачественных материалов, пригодных для переработки и вторичного использования. Поэтому не выбрасывайте изделие вместе с бытовыми или другими отходами в конце срока его службы. Устройство принимают предприятия по переработке металла, для вторичного использования материала.

7. ОБСЛУЖИВАНИЕ И ОЧИСТКА

7.1 Обслуживание.

При правильном использовании магнитный уровнемер не требует технического обслуживания. Тем не менее, он должен находиться под визуальным контролем на протяжении всего его использования.
Во время технического обслуживания устройства, используемого в помещении, могут возникнуть проблемы так как используемая жидкость может вызывать отравление. Перед обслуживанием должны быть приняты необходимые меры безопасности. (Пример: противогаз, защитная одежда, перчатки)
Ремонт должен выполняться производителем. Лучшим вариантом при ремонте является использование оригинальных аксессуаров и запчастей.

7.2 Очистка.

Будьте осторожны при очистке так как жидкость, содержащаяся в устройстве может представлять опасность для персонала, окружающей среды и самого устройства.

8. ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ.

Технические характеристики магнитных указателей уровня
Технические характеристики магнитных указателей уровня